南宁翻译公司

^w当前位置: 网站首页 > 信息中心 > 专业服务

南宁翻译 公司告诉你万圣节的相关翻译

南宁威琳 翻译公司告诉你万圣节到底是哪天?

我们有些 人会把万圣夜当成万圣节,其实十一 月一日是万圣节,十月三十 一日是万圣夜,即万圣节前夜,英文称之“Halloween”,为“All Hallow Eve”的缩写,“hallows”是“神圣”的意思,“Eve”是“前夜”的意思,是指万圣节(All Hallow's Day)的前夜。

 

南瓜灯 Jack-o’-lantern

Families in Britain buy pumpkins in stores and supermarkets every Halloween to carve Jack-o’-lanterns. The pumpkins are transformed into spooky (诡异的、可怕的) faces and are lit up by candles placed inside. The origin of this practice (习俗) has many versions, most of which revolve around a man called ‘Stingy Jack’ who roams the earth aimlessly (漫无目的地) carrying a pumpkin lantern because of his ill nature.

每值万圣节,英国各家 各户会从商店或超市买来南瓜刻灯。这些南瓜 经过雕刻会转变成一张张阴森可怕的脸,掏空心的 南瓜里面可以放上蜡烛,从而变成“南瓜灯”。刻南瓜灯 这一习俗的起源有很多版本,不过大多 数都和一个叫“小气鬼杰克”的人有关,性格怪僻 的他总是漫无目的地提着南瓜等走来走去。

 

咬苹果 Apple bobbing

Have you read Agatha Christie’s detective novel Hallowe’en Party? If so, you might know this popular Halloween activity called ‘apple bobbing’. In the game, competitors catch apples with their teeth from a large bucket or basin of water. Whoever catches the first apple wins.

你读过阿加莎·克里斯蒂的侦探小说《万圣节前的谋杀案》吗?如果你曾经读过,那么可能会知道“咬苹果”这个很受 欢迎的万圣节活动。游戏要求 参赛者从一个装满水的大桶或盆中叼出苹果,最先叼出 苹果的选手获胜。

 

不给糖果就捣蛋 Trick-or-treating

Trick or treating is a special Halloween tradition. Children in scary costumes walk around the neighbourhood (邻近的街区,住宅区) and knock on doors saying ‘trick or treat’. They can get a lot of candy by the end of the day. People usually prepare sweets before the day; otherwise the kids might play a trick (开玩笑,搞恶作剧) on them.

“不给糖就捣蛋”是一项特 殊的万圣节传统活动。孩子们会 换上可怕的服饰,在家附近 的街区内敲响别人家的门,同时喊“不给糖就捣鬼 trick or treat”这句话。人们常常 在万圣节前就准备好糖果,因为如果 被敲开门又不给糖吃的话,孩子们就 有可能给你搞恶作剧。

It is a happy festival for children. But at the same time, there is a more sinister (阴险的) side to Halloween.

虽然对于 孩子们来说这是个欢乐热闹的节日,但与此同时,它也有“阴森可怖”的一面。

 

化妆晚会 Fancy dress party

在万圣节 人们会装扮成各种恐怖的角色出现在化妆晚会上博得众人的眼球。很多人会 为了万圣节晚会租服装。伦敦的一 家化妆服饰店的工作人员告诉我们什么样的化妆用品和服饰在万圣节最受欢迎。

Halloween is probably our busiest time of year, so we've been preparing for it for about a month now, ordering stuff in. We've got extra make-up (化妆品), blood (血), vomit (呕吐物), pus (化脓的伤口), slime (粘液), all the usual things. The masks (面具) are just an arrangement of scary things: werewolves (狼人), skulls (骷髅头), scary clowns (恐怖的小丑) – pretty much sold out – the red devil (恶魔), very popular. The thing that has been really selling this year is our zombie kit (僵尸套装). Another big seller (畅销商品) is vampire fangs (吸血鬼的尖牙), very big.

除了工作 人员说的狼人、吸血鬼、僵尸、小丑之外,人们还经 常化妆成影视剧中的著名角色。所以说想 以什么形象出现在派对上,可以全凭 喜好自己决定。

 

最后送上 万圣节不得不知的英语单词以及万圣节常用口语。

 

1. 万圣节前夜:Halloween /hæl'i: n/

2. 万圣节:Hallowmas /hæl'ms/

3. 南瓜:pumpkin /'pmpkn/

4. 糖果:candy

5. 妖精(很丑的那种):goblin /'gbln/

6. 骨头:bones

7. 巫婆;女巫:witch /wt/

8. 巫婆帽witch hat

9. 巫师:warlock /'w: lk/

10. 万圣节服装:Halloween costume /kstju: m/

11. 骨架;骷髅头:skeleton /'skelt()n/

12. 蝙蝠:bat /bæt/

13. 扫帚 broom /bru: m/

14. 面具:mask

15. 死神:grim reaper

16. 蜘蛛:spider /'spad/

17. 蜘蛛网:spider web

18. 月亮:moon

19. 小丑:clown /klan/

20. 小仙女:fairy /'fer/

21. 公主:princess /prn'ses/

22. 王子:prince

23. 鬼:ghost

24. 恶魔:devil

25. 黑猫:black cat

26. 南瓜灯:jack-o’-lantern

27. 木乃伊 mummy /'mm/

28. 怪物 monster

29. 吸血鬼 vampire /'væmpa/

30. 僵尸 zombie /'zmb/

31. 科学怪人 Frankenstein /'fræknstain/

 

1. Trick or treat.

  不给糖就捣蛋!

 

2. Do you want to help me make a jack-o’-lantern?

  你愿意帮 我做个南瓜吗?

 

3. I’m going to put on a dark suit.

  我要穿件黑衣服。

 

4. Are you going to wear a mask?

  你要带面具吗?

 

5. Let me give you some candies.

  我给你们些糖果吧。

6. What a horrible night!

  多么可怕的晚上啊!

 

7. Our masks will scare off the spirits!

  我们的面 具可以把幽灵吓走!

 

8. My heart keeps pumping.

  我的心一直跳得厉害。

 

9. We use the lantern to light the way for skeletons, devils,witches, ghosts, and the dead friends or relatives, for they will visit the earth.

我们用灯笼为骷髅、魔鬼、女巫、鬼魂和死 去的朋友和亲戚照路,他们要来人间。

 

10. What are you going to be?

  你会打扮成什么?

 

11. I am making my own costume.

  我要自己 完成我的装扮

 

12. -What are you going to dress up as for Halloween?

  -I will dress up as a ghost.

  —万圣节前 夕你要穿什么?

  —我要打扮成鬼。

 

13. Spiders scare me stiff.

  蜘蛛把我吓坏了。

 

14. You did give me a good scare!

  你着实吓了我一跳。

 

15. What a scare you gave me, disappearing like that!

  你那样突然失踪,可真把我吓了一跳!

 

  以上就是 南宁威琳翻译公司为大家分享的万圣节相关小知识。

 

 

分享到:
点击次数:  更新时间:2017-11-01 14:23:04  【打印此页】  【关闭
  • 南宁威琳 如译翻译有限公司 版权所有 2008-2017
  • 南宁市青 秀区古城路香江花园1号楼603室
  • 0771-4885501
专业服务|分支机构|友情链接|站内搜索|网站地图|在线留言|
友情链接:    彩经网   欢乐彩计划   k8彩票网怎么代理   73彩票   彩票网赚